How much information can be lost with Simultaneous interpretation?

Simultaneous interpretation is one of the best ways to connect with your audience during a conference or a direct negotiation. Nevertheless, many people that aren’t familiar with the work of a professional interpreter still think that there is a lot of information lost with this communication tool.

This could not be further from the truth. Keep reading and learn why the professional interpreters that work at EPLS are qualified to give you the best service possible.

What is Simultaneous Interpretation?

The first thing that we need to clarify is that interpretation works with oral communication. Contrary to translation, which focuses mainly on written texts. Also, it’s important to notice that there is a huge difference between Consecutive and Simultaneous interpretation.

Even Though they might sound like similar concepts, in the simultaneous process the goal is to clarificate what the transmitter is saying immediately, hence its name. Meanwhile, a consecutive interpreter takes notes in order to translate the message later, considering the context of the conversation. With this, the speaker has to stop many times during the conference to let the interpreter deliver the message properly.

To summarize: simultaneous interpretation is faster and translates literally, consecutive interpretation doesn’t translate word by word.

Which one is better?

There isn’t a right answer for this. However, your best option is to hire a simultaneous interpreter if you are worried about the possibility of losing any information. In EPLS we have highly qualified professionals with many years of experience behind them at your disposal to solve any challenge.

With simultaneous interpretation, the speaker won’t have to take pauses during his or her speech. The interpreter will translate every concept immediately. The communication will flow normally and none of the listeners will miss a thing. We guarantee immediacy and precision.

If you want to know more about EPLS’ simultaneous interpretation services, visit our website or contact us. Our consultants are ready to give you the best interpretation service.

Don’t forget to follow us on our social networks: FacebookLinkedIn.


written by mktg the 5 agosto, 2021

Latest posts

  • Why is it easy for us to Translate from Spanish to Italian?

    Spanish and Italian are quite alike,… Read more »

  • Differences between simultaneous and Consecutive Interpretation

    The exciting world of languages, their… Read more »

  • Voice Over Scripts | Know all the services that EPLS has for you

    Voice over is an audiovisual production… Read more »

  • Remote Interpretation: towards an increasingly connected world

    As each year passes, technology gets… Read more »

  • Why does a travel Visa require Certified Translation Services?

    Every day we are a step… Read more »

  • 4 Professional Interpreters that changed the course of history

    Throughout the history of civilization, one… Read more »

  • Which are the most demanded Professional Interpreting Services?

    We are entering the fourth quarter… Read more »

  • New Remote Interpretation Services: What is VRI?

    Interpersonal communications with participants whose speech… Read more »

  • Why you should pick Professional Interpreters over amateurs

    The rise of digital translators like… Read more »

  • Where can I find the best Voice Over actors?

    Have you ever wondered where that… Read more »

Go back to blog

Articoli correlati