contact@epls.it

Interpretazione

Interpretazione simultanea

L'interpretazione simultanea è la tecnica più utilizzata durante le conferenze ed è la scelta perfetta se l'oratore non vuole fare pause durante il suo intervento prediligendo la traduzione immediata di concetti. Il pubblico potrà seguire e ascoltare l'interprete attraverso degli autricolari. Se stai cercando la massima attenzione ai dettagli, l'interpretazione simultanea è l'opzione perfetta. Il mio team di professionisti garantisce immediatezza e precisione.

Interpretazione consecutiva

Questo tipo di interpretazione è perfetto per coloro che prediligono un contesto più interattivo. L'oratore interrompe il proprio discorso ogni 5 minuti durante i quali l'interprete traduce le sue parole in un'altra lingua veicolando il messaggio. Per questa ragione, si raccomanda questo servizio durante meeting e conferenze. L'interpretazione consecutiva richiede un set di abilità, tra cui presa di note, concentrazione e strategie di coping. Solo interpreti di conferenza altamente specializzati e preparati possono offrire questo servizio.

Chuchotage

Si tratta di una traduzione simultanea sussurrata all'orecchio di una persona, al massimo due. Questa tecnica è perfetta se ci sono una o due persone che non parlano la lingua dell'oratore. Può essere utilizzata durante visite, dove il cliente è un osservatore e quando il servizio di interpretazione simultaneo è necessario per un numero limitato di persone.

Interpretazione da remoto/telefonica

Questo servizio è perfetto qualora non si abbia bisogno che l'interprete sia fisicamente presente. In questo caso è possibile organizzare una chiamata o videochiamata. L'interprete si collega da remoto e si utilizza generalmente per conversazioni brevi.

Prenota un interprete