Interpretazione simultanea

L’interpretazione simultanea è la tecnica più utilizzata durante le conferenze ed è la scelta perfetta se chi parla non vuole fare pause durante il suo intervento prediligendo la traduzione immediata di concetti. Il pubblico potrà seguire e ascoltare l’interpretazione attraverso degli auricolari. Per chi cerca la massima attenzione ai dettagli, l’interpretazione simultanea è l’opzione perfetta. Il nostro team di professionisti garantisce immediatezza e precisione.

Interpretazione consecutiva

Questo tipo di interpretazione è perfetto per contesti più interattivi. Chi utilizza questa tipologia di interpretariato deve interrompere il proprio discorso ogni 5 minuti per permettere all’interprete di fornire la traduzione e veicolare il messaggio. Per questa ragione, questo servizio è consigliabile durante meeting e conferenze. L’interpretazione consecutiva richiede diverse abilità, tra cui presa di note, concentrazione e strategie di coping. Solo gli interpreti di conferenza altamente specializzati e preparati possono offrire questo servizio.

 

Interpretazione telefonica/da remoto

L’interpretazione telefonica/da remoto (anche detta RSI in inglese) è la scelta migliore qualora non si abbia bisogno della presenza fisica dell’interprete. In questo caso il servizio può svolgersi tramite una chiamata o una videochiamata in cui l’interprete si collega da remoto. Questa tecnica si predilige generalmente per scambi e conversazioni brevi.

EPLS High-quality language services
Panoramica privacy

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.