Interpretazione simultanea
Interpretazione consecutiva
Questo tipo di interpretazione è perfetto per contesti più interattivi. Chi utilizza questa tipologia di interpretariato deve interrompere il proprio discorso ogni 5 minuti per permettere all’interprete di fornire la traduzione e veicolare il messaggio. Per questa ragione, questo servizio è consigliabile durante meeting e conferenze. L’interpretazione consecutiva richiede diverse abilità, tra cui presa di note, concentrazione e strategie di coping. Solo gli interpreti di conferenza altamente specializzati e preparati possono offrire questo servizio.
Interpretazione telefonica/da remoto
L’interpretazione telefonica/da remoto (anche detta RSI in inglese) è la scelta migliore qualora non si abbia bisogno della presenza fisica dell’interprete. In questo caso il servizio può svolgersi tramite una chiamata o una videochiamata in cui l’interprete si collega da remoto. Questa tecnica si predilige generalmente per scambi e conversazioni brevi.